– Почему… она тебя не любит? – удивилась я.
– Я ведь не такая, какой должна быть принцесса… – пожала плечами Эврида. – Советую со мной не общаться вне Берси, иначе заработаешь славу, как у меня.
Я улыбнулась и решила, что обязательно учту слова Эвриды, но поступлю совсем не так, как она могла бы подумать.
Днем в замке нечем было заняться. Вне стен, в саду, где мне позволили бывать, не допуская на задний и внутренний двор по приказу Зака, даже под сенью деревьев стояла несусветная жара. А стены Берси возвели такими толстыми, что хотелось разжечь камин.
Но сегодня скучать мне не пришлось: прибыл портной с первыми готовыми нарядами (я и не ожидала, что это будет так быстро). Даже украшения привезли. Как оказалось, Леож, оплачивая мои счета, распорядился подобрать несколько комплектов украшений.
Стараясь подавить дрожь, шкатулки я открывала с трепетом и опаской, а откинув первую крышку, от удивления зажала рот рукой. Эврида, сидевшая рядом, непонимающе смотрела на серьги, ожерелье и браслет с бледными изумрудами на черной бархатной подушке.
– В чем дело? – спросила Эврида. – Ты так поражена, будто увидела что-то необычное, а тут – всего лишь золото и камни. И выглядят они так, будто сделали их несколько веков назад. Закари вполне мог заказать тебе что-то новое и красивое.
Я глянула на лошадницу и рывком распахнула остальные шкатулки, видя в них то же самое: невероятные работы старых мастеров.
– Да, несколько веков… – Я не удержалась от улыбки и покачала головой. – А он, оказывается, меня слушал…
Эврида хотела объяснений, но я не собиралась пересказывать ей все. Достаточно того, что Леож прислал мне не какие-то побрякушки, а настоящее сокровище.
Вспомнилось, как, покупая старинные безделицы, я с завистью посматривала на золото в лавке старьевщика. Но золото, тем более с клеймом школы ювелиров Акур, стоило так много! Только знатоки поймут, сколько за это выложил Зак.
И теперь понятно, что вместе с украшениями он передал мне сообщение. Он помнил мой пьяный рассказ. Знал, что я люблю старинные вещи, тем более редкие. А школы Акур нет уж лет сто. Но кроме этого он сказал, что потраченные мною на платья средства – пыль. Четыре комплекта из желтого и белого золота с изумрудами, сапфирами, бриллиантами и аметистами стоили раз в десять больше.
Эврида пожала плечами, видно до конца не понимая моего поведения.
Еще бы!
Я бы тоже смотрела с недоумением, если бы рядом какая-то малознакомая девушка с благоговейным трепетом перебирала потемневшие от времени украшения, отмахиваясь от портного и слуг.
Через час ситуация вновь начала заходить в тупик, когда, позволив себя нарядить в зеленый шелк, я добавила к платью серьги с изумрудами. Несколько минут я просто таращилась на свое отражение, пытаясь разобраться в своих чувствах.
С одной стороны, удивительно и приятно, что теперь у меня есть свои платья, не с чьего-то плеча, новые и идеально сидящие. И обувь, и белье, и даже всякие мелочи сделаны для меня, а не для кого-то другого. А украшения такие, о каких я могла лишь мечтать. Не просто семейные реликвии, зачастую громоздкие и уродливые, а тончайшая работа настоящих мастеров своего дела, что никогда не слушали доводов заказчиков и все изготавливали лишь по собственным эскизам.
С другой стороны… А что с другой? Платья, украшения… Это всего лишь обертка, а правда в том, что теперь я никогда не смогу жить так, как хотела. Теперь я привязана сильнее, чем веревкой.
От Зака мне теперь не избавиться.
– Эврида, ты знаешь, что из-за Леожа на меня ведут охоту?
Лошадница пожала плечами:
– Это само собой разумеется.
Я поджала губы от злости. Вот так всегда. Для всех все ясно и без объяснений, а я не понимаю ничего.
– Если ты забеременеешь, то охота перейдет на вторую стадию, – грустно улыбнулась Эврида. – Пока ты под защитой и среди людей, тебя не тронут… Но не стоит выходить за стены. Тем более без Зака. Он защитит тебя лучше других, ведь знает, чего ждать от убийц.
– Вообще-то я предпочла бы просто не иметь ничего общего… – Я запнулась. – Я не хочу мужа, за которым идет охота.
Лошадница вздохнула:
– Ализа, всякое в жизни бывает. Опасность не будет грозить тебе всегда. Возможно, вскоре королю и принцам удастся вычислить того из совета, кто устраивает покушения. И тогда жизнь станет проще и тише.
– И что дальше? – хмуро уточнила я.
– Вот тогда ты сможешь оценить все плюсы твоей ситуации, – хмыкнула лошадница.
– А они есть?
Мое мнение на данный счет было очень однозначное: конечно же нет. Что хорошего в моей ситуации? Я замужем, завишу от мужа. Ладно, денег и до этого у меня не было, но теперь любое мое решение, действие и даже мнение должно быть одобрено. Особенно учитывая тот факт, что я не просто жена, но принцесса.
– Зак – хороший, – решила меня переубедить Эврида. – Сама рассуди… Тебя выдали замуж не за старика и не за калеку. Да и с головой у него нормально. Что же тебя не устраивает?
Я сглотнула, пытаясь осознать сказанное джирганнирой.
Она права, конечно. Но…
Если бы у меня был выбор: свобода или удачный брак, я выбрала бы первое, даже если бы со вторым мне повезло больше, чем другим.
«А тебе ведь и вправду повезло! – напомнил внутренний голос. – Скольким из твоих ровесниц так удачно нашли мужей? Сколько из них если не счастливы, то хотя бы не горюют ночами из-за разбитого будущего? Их красота, титул, их юность проданы. Отцы, не моргнув, выдали дочерей за тех, кто сулил им выгоду».